【奧林匹克式舉重動作不能捨棄的理由】
分享《The System: Soviet Periodization Adapted for the American Strength Coach》書中對奧林匹克式舉重的看法。該書的作者們並沒有否定專項訓練的重要性,但強調現階段(美國許多力量教練)用其他動作「取代」奧林匹克式舉重是不智的作法,主要的理由是上膊和抓舉能訓練到「大範圍動作」與「全身性」的「爆發力」與「速度」。下面附上原文、我的譯文和懸垂式上膊的訓練側拍影片:
--
#以下為譯文,最後附上原文,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
--
近年來,隨著人們越來越重視力量訓練中的安全性,以及所謂的「專項力量」訓練,奧林匹克式舉重動作已不再受到許多力量教練的青睞。主要的理由是,如果運動員不是要參加奧林匹克舉重比賽,有更好的爆發力訓練動作可以選,它們更容易轉化為運動賽場上的成績,而且這些動作不用移動那麼大的重量,所以對身體的壓力與風險會低很多。
為了甩開風險,有許多擲藥球或更有創意的動作已經在許多運動團隊的力量課表中取代上膊、抓舉、挺舉。在我們看來,這個鐘擺甩得太遠了,這些動作一直都能培養出世界上最強、最具爆發力運動員,現在卻要完全捨棄,實在太過極端。
我們要瞭解奧林匹克式舉重動作的主要目的是:通過「大範圍的動作」(特別是下肢)在全身產生最大的爆發力。
專攻奧林匹克式舉重選手和特別注重專項力量訓練的選手,這兩者的訓練課表,你最常發現的區別是:舉重選手是透過大範圍且快速的動作來訓練下肢;換言之,後者的動作幅度大都比較小。很多教練出於善意,使用了許多替代舉重的練習動作,但這些練習並沒有辦法達到舉重動作所需的柔韌性、協調性與力量輸出。
使用奧林匹克式舉重動作可以訓練到關節在較大彎屈幅度時的爆發力和穩定度,那也是身體在賽場上可能會碰到的幅度。(譯者註:當然對純跑者和泳者來說就並非如此了,不過自行車選手和大部分的球類運動相當符合)
一位運動員在進行完整的抓舉、挺舉時,如果進步太快或是沒有經過正確的指導再加上大重量,的確會導致受傷。但所有的訓練動作都是這樣,只要進階太快、操作不當或重量太重都會受傷,所以問題不在動作,而在於教練沒讓運動員準備好。
像美式足球或籃球這種運動的動作幅度很大,執行動作時需要高度的柔軟度與力量;在提升這些能力上,奧林匹克式舉重動作會比擲藥球的訓練更有效率。這些動作並不危險,只要你能先評估他們的身體是否有能力安全完成這些動作,事先對舉重動作進行規劃與指導,以及循序漸近地增加重量和動作難度,那麼很多顧慮都會消失。
當你能有效且適當地進行奧林匹克式舉重訓練,你會發現它的好處遠遠大於缺點。
(但作者也強調並不是每個人一開始都適合練奧林匹克式舉重動作)
一開始先別進行大量且高強度的奧林匹克式舉重訓練,最好先等到運動員們至少已經練了幾年之後才能大量的練。如果他們在早期要發展爆發力,可在運動員學習和改善舉重動作時先進行「跳躍」與「增強式訓練」。
無論什麼動作,練熟了動作的技術之後,接下來「速度」是第一位。雖然體育界很重視力量和肌肥大,但力量所表現出來的速度才是真正分出運動員實力差異的關鍵所在。
在健力(powerlifting)比賽中,動作的速度並不重要,目標是舉得更重,不管花多長時間,比賽結果只看重量。但在美式足球場上,最強壯的線鋒球員若不能迅速將力量轉化為控制對手防守球員的能力,他們就不能算是成功的進攻組球員。同理,一位能肩推數百磅重的鉛球選手,如果他不能用全身的力量來加速擲出鉛球,他也將無法把獎牌帶回家。
--
#原文如下
THE OLYMPIC LIFTING CONTROVERSY
In recent years with the increasing emphasis on safety in strength training and what is termed “sport specific” training, the Olympic lifts have fallen out of favor with many strength coaches. The argument is that if you are not competing in Olympic lifting, there are better options for training explosive strength that translate more readily to sports performance, without the risks and strain inherent in rapidly moving heavy weights.
Variations of medicine ball throws or more creative exercises have taken the place of cleans, snatches, and jerks in the strength programming of many teams as coaches try to reduce those risks. In our opinion, the pendulum has swung too far away from using the movements that have consistently produced the strongest and most explosive athletes in the world.
The main goal of the Olympic lifts is to generate maximal power and explosive strength in the entire body through large ranges of motion, particularly for the lower extremities.
The differences you will most often find between the training regimen of an Olympic weightlifter and of athletes performing more “sport specific” training are that weightlifters consistently take the lower extremities through high-speed, large range-of-motion exercises. Many of the substituted movements and exercises used by a well-intentioned strength coach do not come close to demanding and developing the flexibility, coordination, and force output demanded by the weightlifting exercises.
It is true that subjecting an athlete to a full snatch or jerk with a substantial amount of weight without the proper instruction or progression will often result in injury. However, that holds true for any exercise. It is not the fault of the exercise, but rather the coach’s fault for failing to prepare the athlete to succeed.
Dynamic sports like football or basketball require suppleness and strength expressed through large ranges of motion; the Olympic lifts are more effective at facilitating those qualities than a medicine ball toss. If you assess an athlete to be physically capable of performing the movements safely and if the lifts are programmed and coached effectively and progressed in both weight and complexity, many concerns diminish.
You will discover that when implemented effectively and appropriately, the benefits of the Olympic lifts far outweigh the drawbacks.
A significantly high volume of Olympic lifting is best left to the athletes with at least a few years of training under their belts. For developing athletes such as these, the power and explosive qualities can be addressed through jumping or plyometric training as the Olympic lifts are coached and refined over time.
After mastering technical efficiency and form, no matter what the movement, speed should always be the priority. Although strength and muscle hypertrophy are important in the world of sports, the rapid expression of that strength is what separates athletes on the field of play.
In the sport of powerlifting, the speed of the movement is not critical. The goal is to lift the maximum weight, however long it takes. On the football field, the strongest linemen will rarely succeed if they cannot rapidly translate that strength to control an oncoming defender. A shot putter who can military press hundreds of pounds will not take home a medal without the ability to explosively accelerate the entire body to throw the shot.
(extracted from page 101~102)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過84萬的網紅オガトレ,也在其Youtube影片中提到,開脚できるようになるストレッチ!【2週間で開脚ベターっになる方法】 https://youtu.be/Re5FPU5_37g ※この動画は特定の個人、団体を批判、非難するものではありません。 ご質問ご意見気軽にどうぞ!質問はこちらまで! [email protected] 質問には毎朝6時更新...
strain injury 在 阿舟物理治療小教室-疼痛處理與動作優化 Facebook 的最佳解答
【Muscle strain injuries vs. muscle damage】
#肌肉受傷分二種
肌肉受傷有可能是來自於反覆的動作導致的疼痛、或像是突然的搬重物導致的肌肉拉傷,依照不同受傷的原因,受傷的區域也有可能會有所不同。而依照區域的不同簡單分為以下二類。
1. 肌肉損傷(Muscle damage):
肌肉損傷,它是指由於週期性的負荷導致肌肉組織的疲勞與受損。如果你從事的運動是,單次的衝擊或是負荷可能不是很大,但是因為一直反覆著做著類似的動作的話,那麼你就會比較容易有肌肉損傷的問題喔!舉例來說,像是跑步、自行車、登山等都是這個範圍裡。
「肌肉損傷」受損的區域是在紅紅的肌腹中。從圖中我們可以發現,紅色的肌腹,血液循環比起其他區域來說好得多,因此修復會比肌肉拉傷(muscle strain injury)更快且更完全,也更不容易復發。
2. 肌肉拉傷(Muscle strain injury):
肌肉拉傷,與肌肉損傷相反,是指因為單次的衝擊力過大超出肌肉的極限導致的受傷。如果你從事的運動是,單次的衝擊很大,而且有時需要反覆地進行,那麼你就是肌肉拉傷的高風險族群喔!舉例來說:像是跳躍、打球、重訓等。
「肌肉拉傷」受損的區域在整個肌肉中,是在肌肉與肌腱中間。從圖中我們可以發現,那個區域比起肌腹來說比較白一些,換句話說,這個區域的血管和血流比較少,因此修復會比起其他地方受損更不容易,也更加容易復發(約20~30%)。
備註:由於muscle strain 和 muscle damage 目前似乎沒有正式的中文名稱,因此暫翻為肌肉拉傷與肌肉受損,若有誤也麻煩跟我說~
--
藉由這篇小短文跟大家分享肌肉受傷的機轉,單次且衝擊力大的受傷,可能撕裂於肌肉與肌鍵之間,修復較慢;相反的,反覆周期性,衝擊力沒麼大的則受損於肌腹之中,修復較快且不易復發。
--
#阿舟物理治療小教室
#最近難得空閒久違的寫寫短文
#這個月回歸每週四發文敬請準時收看~
#肌肉受傷
#musclestrain
#muslce_damage
strain injury 在 陳曉謙物理治療師/肌力與體能訓練師 Facebook 的精選貼文
【九成以上的運動傷害,是這三種原因造成的】
.
「為什麼扭傷一次後,之後就常常扭傷」
「只訓練受傷的部位夠嗎?」
.
1. 受傷的部位,本身能力不足
受傷時常發生在身體最脆弱的一環,大多的運動項目是全身性的,意思是多個肌肉、部位會一起使用,來完成一個動作,不管是跑步的推蹬、羽球的扣殺、舉重的抓舉等。因此,就像一條鐵鍊,每個身體部位是一個環,彼此相扣才能支撐重量,但如果有一個部位特別弱,這個地方就會受傷。這種狀況常見於『受傷後沒有復健、重新訓練患處』的人,當肌肉拉傷、韌帶扭傷後,傷口開始癒合,但強度還不足以回去運動或訓練。解決方式多為『將患處訓練回原先的強度』、『將最弱的環節,訓練到能跟其他部位同水準』,算是最直觀、直接的復健訓練方式。
.
2. 受傷以外的部位在「裝死」
如上面所說,身體要能產生一個動作需要多個關節、肌肉的合作,當很多人在偷懶,最認真的那個一定會過勞,也就是所說的「過度使用」,從剛開始疲勞、痠痛、緊繃,後來演變成疼痛、受傷、斷裂等。常見的例子像是業餘的網球、羽球愛好者,為求速成、能趕快比賽,想著手越出力越能把球打得更強勁,實際上,不管是投擲類、持拍類的運動,主要發力的應該是軀幹、下肢,而手跟肩膀負則較是穩定的功能。解決方式應為『學習該運動項目的動作技術、適當的發力方式』,不過有時候,當事人自己也不知道「身體在裝死」或「無法體會如何使用其他部位」,這時就需要透過動作控制訓練,找出身體的動作習慣、神經反射、肌肉控制,才能喚醒部會使用的部位
.
3. 真的衰
由於物理治療師的養成教育很著重在「找出受傷的原因」,例如跑步時膝蓋會反覆性地疼痛,可能是髖關節穩定性不足。但有許多單一事件、單一受傷的經驗可能真的沒有原因,就是今天運氣比較差,剛好踩空摔倒、走階梯沒注意扭傷腳、搶籃板落地踩到別人的腳而十字韌帶斷裂等。發生這類情況時,先處理好受傷處,並預防防演變成上述的兩種狀況即可。這段話是想分享給同業、學弟妹們,為了病患/學生想找到根本原因是非常好的,但也注意不用過度鑽牛角尖,必定要找出「標準答案」,醫學、訓練沒有絕對最好的方式、治療,只有「比較可能是」、「可能不是」這樣的答案,也有可能有多個答案
.
.
其他文章:https://jackchen.sport.blog/
其他圖片:https://www.instagram.com/chenhc82/
.
.
.
#sportsinjury #injury #running #tightness #pain #compensation #strain #sprain #rehabilitation #training #strengthening #exercise #physiotherapy #physiotherapist #CSCS #covid19 #運動傷害 #受傷 #跑步 #緊繃 #疼痛 #代償 #防疫 #新冠病毒 #疫情 #代償 #疼痛 #緊繃 #復健 #肌力訓練 #訓練 #運動 #物理治療 #物理治療師 #肌力與體能訓練師 #陳曉謙
strain injury 在 オガトレ Youtube 的最佳解答
開脚できるようになるストレッチ!【2週間で開脚ベターっになる方法】
https://youtu.be/Re5FPU5_37g
※この動画は特定の個人、団体を批判、非難するものではありません。
ご質問ご意見気軽にどうぞ!質問はこちらまで!
radio@ogatore.jp
質問には毎朝6時更新のラジオで答えています。
https://voicy.jp/channel/1309
▼▼読んで欲しいこと▼▼
オガトレチャンネルでは、ストレッチをわかりやすく楽しく広めるため動画を投稿しています。動画が拡散されることで、カラダが硬くて困っている人をゼロにしたいと思っているからです。
田舎に住んでいて、病院が遠くて通えない…そんな人に動画が届いて、病院に通う頻度が減ったら。
金銭的に厳しくて整体に通えない…そんな人が動画を見てカラダがスッキリしたら。
健康になりたい!そんな人が自分自身で体を整えることができるようになったら。
そんなことができたら良いなあと思って、YouTubeを始めて今日まで続けてきました。
ですが、今のYouTube界はどうでしょう。
・たった10秒で治る
・〇〇ができないとダメ
・病院に行かなくてもOK
みたいな動画が溢れています。
コロナの影響もありYouTuberがたくさん増え、自分の動画を見てもらうために「釣り合戦」になっています。
それらの動画の内容は結果的に良いものかもしれませんが、サムネで釣るのは僕にはできず、しばらく動画の投稿頻度が減っていました。
(長いですね…笑 まだ続きます。すみません。)
しかし原点に立ち返ってみると、
僕がYouTubeを始めた理由は、日本中の人にストレッチの良さを広めたいからでした。
そのためにはある程度手段を選ばなくてはいけないのではないかと。
荒れてしまっているYouTubeで動画を上げ続けていくのに、綺麗なままでいたら埋もれてしまうと。
少々タイトルとサムネを過激にすることは必要なのではないかと思いました。
すごく葛藤があります。まだまだあります。
でも中身をしっかり整備すれば、入り口は少々汚くても良いのではないかと思うようになりました。
発信の軸はぶれずに、動画の内容は徹底的にこだわって、根拠に基づいた解説を含めば、入り口であるサムネとタイトルは少し盛っても良いのではないかと。第三者機関によるファクトチェック(内容の事実確認/検証)もし始めました。
(ここまで読んでくれた方、オガトレが超めんどくさい奴で、バカ真面目だと理解してもらえたと思います。)
ということで、新しいチャレンジです。
ストレッチを広めるために、少しだけ悪魔に心を売りました。
これで、今のチャンネル登録してくれているみなさんが少し離れてしまうかもしれません。
なんか、オガトレ違うな…と。
それでも僕は皆さんのことが大切ですし、これからもチャンネル登録者のみなさんのために動画を作っていきます。
ストレッチを日本中に広め、カラダが硬くて困っている人をゼロにしたい僕の、
新しいチャレンジを応援していただけると嬉しいです!
最後まで読んでいただきありがとうございました。
乱文失礼いたしました。
オガトレ
——————————
ストレッチを学ぶところ「オガトレ塾」はこちら → https://www.ogatore.net/
◎内容
・ここでしか見れない限定動画 15本/月
・ライブ配信 2回/月
・SNSシェア画像が自動で作れる専用サイト
・特別イベントへの参加
※募集現在しておりません。
以降の募集は公式LINEにて案内します。
https://lin.ee/lJIWetN
自分を大切にするためにストレッチを学ぼう。
——————————
ご質問ご意見気軽にどうぞ!質問はこちらまで!
radio@ogatore.jp
質問には毎朝7時更新のラジオで答えています。
https://voicy.jp/channel/1309
——————————
オガトレ本↓
◯1冊目:オガトレの 超・超・超かたい体が柔らかくなる30秒ストレッチ
https://www.amazon.co.jp/dp/4478110972
◯2冊目:オガトレのおなか激やせストレッチ (やせないのは姿勢が原因!)
https://www.amazon.co.jp/dp/4837673309
Amazonやお近くの書店でお求めくださいませ!
■LINEスタンプ
https://store.line.me/stickershop/product/12036362
◆インスタグラム
https://www.instagram.com/ogaryu___
◆ツイッター
https://twitter.com/ogaryu___
◆LINE
http://nav.cx/bgSUU9a
◇お仕事依頼はコチラ
sr@ogatore.jp
——————————
参考文献
1)KONG HPより 「180度開脚のメリットと効果。ストリートワークアウトにおける必要性は?」
2)Hayden Basinger, Anatomy, Abdomen and Pelvis, Femoral Triangle, Last Update: April 29, 2019
3)C Askling, Type of acute hamstring strain affects flexibility, strength, and time to return to pre‐injury level, Br J Sports Med. 2006
4)林典雄ら:運動療法のための機能解剖学的触診技術 MEDICALVIEW
5)松本正和ら:梨状筋症候群に対する運動療法の試み,理学療法学 30巻 5号 2003
6)EVE HPより
7)伊藤俊一:腰痛症の評価と治療 理学療法学 第25巻第8号 1998
8)東原綾子:ハムストリングス肉離れに関する研究−伸張性収縮とハムストリングスの機能− 早稲田大学院スポーツ科学研究科 修士論文 2008
9)C Askling, Type of acute hamstring strain affects flexibility, strength, and time to return to pre‐injury level, Br J Sports Med. 2006
10)林大二郎ら:虚血性心疾患患者におけるダイナミックストレッチングの効果−柔軟性の改善が生体機能、血管柔軟性に及ぼす影響 第51回日本理学療法学術大会 抄録集 2016
※この動画の作成にあたり第三者のファクトチェックをお願いしています。
——————————
#オガトレ #ストレッチ #解説
楽曲提供:UUUMUSIC / Prod. by Mr Kimy / 効果音ラボ / epidemicsound

strain injury 在 pennyccw Youtube 的最佳解答
Another 50-point game by Allen Iverson wasn't enough for the Philadelphia 76ers.
Iverson became only the seventh player in NBA history to score at least 50 points in consecutive games, but he fouled out with 4.5 seconds left, putting Mehmet Okur on the line for the winning free throws in Utah's 103-101 victory over the 76ers on Monday night.
"I had a hot hand and Coach (Jim O'Brien) called my number," Iverson said. "That's with anybody, though. If a guy's going well, you milk it. You just keep running the same play over and over until they stop it."
Iverson followed up his 54-point game in Milwaukee with 51 this time, becoming the first Sixers player to score 50 in back-to-back games and the first Philadelphia player to accomplish the feat since Wilt Chamberlain for the Warriors in 1962.
The last NBA player to score 50 points in consecutive games was Antawn Jamison in December 2000 with the Golden State Warriors. Iverson joined Rick Barry, Elgin Baylor, Chamberlain, Bernard King, Michael Jordan and Jamison as the only players to accomplish the feat.
Iverson scored 21 in the third quarter to help the Sixers overcome a 16-point halftime deficit, only to watch the comeback fall short from the bench. After Okur hit his foul shots, a running layup attempt by Willie Green clanged off the back of the rim, and the Jazz snapped a seven-game road losing streak and a three-game skid overall.
Okur finished with 20 points and Carlos Boozer led Utah with 28 as four Jazz players finished in double figures.
After blowing their big halftime lead, the Jazz used a 15-4 run in the fourth quarter keyed by Boozer and Carlos Arroyo, who finished with 11 assists.
"We started feeling sorry for ourselves a little bit in the second half," Jazz coach Jerry Sloan said. "But fortunately they stuck together and a couple guys made real hard, hustle plays."
Iverson hit a running layup and Kyle Korver, who had 16 points, drained his fifth 3-pointer to tie it at 101 in the final minute.
Iverson single-handedly turned around a game that, for the first half, was sloppy.
Trailing 57-41 at halftime, the Sixers scored 38 points in the third quarter using runs of 16-6 and 20-10 to erase Utah's lead in less than 12 minutes.
Iverson scored on a variety of shots, hitting 3-pointers, off-balance drives and a reverse left-handed layup that brought the crowd to its feet. He went 18-for-31 from the field, including 4-of-6 from 3-point range, and 11-of-17 from the line. He also had six assists.
"He puts up 50 points two nights in a row and he's still looking for us," Korver said. "A lot of guys are capable of putting up 50 points back-to-back nights, but they (think), this is my show. He wasn't like that. It's pretty amazing."
The teams combined for 30 fouls and 27 turnovers in the first 24 minutes, and the game was marred by five technical fouls, including an ugly altercation early in the third quarter.
Philadelphia's Corliss Williamson was ejected with 6:26 to play in the third after being assessed with a technical foul for grabbing Utah's Matt Harpring by the nape of his neck after the two were battling for position under the basket.
Williamson held onto Harpring for a few seconds before shoving him into the crowd. It was his second technical foul of the game.
Game notes
Sloan is 27-15 against Philadelphia. ... Utah players have already missed 86 games due to injury. ... Kenny Thomas missed his second straight game for Philadelphia with a back strain. John Salmons missed his second straight with bronchitis. ... Philadelphia embarks on a three-week, eight-game road trip Wednesday, starting in Indiana.

strain injury 在 pennyccw Youtube 的最佳貼文
Phoenix is not a good place for a worn-out team to play.
The road-weary Philadelphia 76ers found that out in a 105-85 loss to the fast-paced Suns on Wednesday night.
Steve Nash made 11-of-15 shots and scored 24 points, then sat out the fourth for the Suns, who won for the fifth time in six games.
Reserves James Jones and Eddie House scored 19 and 18 points, respectively. Each was 4-for-7 on 3-pointers. Shawn Marion added 13 points and 13 rebounds and Raja Bell scored 13 as Phoenix snapped a three-game home losing streak. Boris Diaw had a game-high 10 assists.
Samuel Dalembert scored 14 and grabbed a career-high 22 rebounds for Philadelphia. Andre Iguodala scored 14 and Kyle Korver 11 for the 76ers.
Allen Iverson, a 30 percent career shooter at America West Arena, stayed true to his history by shooting 7-for-23 for 16 points.
"I have no idea," he said when asked to explain his shooting woes in Phoenix. "The bad part about it is I love the gym and the atmosphere, so I have no idea why it's like that."
Philadelphia was without Chris Webber for the first time this season. He sat out with a lower back strain. The 76ers, winners at Sacramento on Tuesday night, were playing their sixth on a seven-game road trip.
"Us coming off back to backs and playing a team that gets out and runs was going to be a challenge for us," Philadelphia coach Maurice Cheeks said. "I'm not totally upset about this game. We knew it was going to be a tough game just based on the way they play."
The Suns, just back from a 4-1 road trip, trailed 48-44 after Iverson sank a 3-pointer to start the second half.
Phoenix responded with a 19-3 run to take a 63-51 lead. Bell started the surge with a 19-footer and a 3-pointer. Marion had a pair of inside baskets on lob passes and Jones sank a 3-pointer in the outburst.
Phoenix stretched the lead to 79-59 on Nash's falling-down eight-footer with 13 seconds left in the third. The Suns were up 79-61 entering the fourth and were never seriously threatened after that.
"I think they ran out of steam, and we picked it up," Suns coach Mike D'Antoni said. "It was a combination of both."
Phoenix outscored Philadelphia 35-16 in the third quarter.
"We were a little sluggish at first. That happens after a long road trip," Marion said. "But we kept our composure and got our second wind in the second half and just opened the game up on them."
Dalembert's previous career best was 19 rebounds against Portland last April 1.
Neither team led by more than six points in the first half.
Nash scored 15 in the first half on 7-for-11 shooting. Dalembert had 14 first-half rebounds. Iverson scored 11 on 5-for-14 shooters in the first two quarters.
Game notes
Thanks to an airlines merger, America West Arena will become U.S. Airways Center on Friday. ... D'Antoni said he expected guard Leandro Barbosa, out with a knee injury, to be back in about 10 days. He could begin to practice late this week. ... Iverson drew a technical with 6:05 left in the third quarter. ... The 76ers end their longest trip of the season against the Los Angeles Lakers on Friday night. ... Phoenix has home games against Miami on Friday and San Antonio on Saturday.

strain injury 在 Repetitive strain injury (RSI) - NHS 的相關結果
Repetitive strain injury (RSI) is a general term used to describe the pain felt in muscles, nerves and tendons caused by repetitive movement and overuse. ... <看更多>
strain injury 在 What is a Strain Injury? | Orthopedics Doctor Fairfield 的相關結果
A strain is defined as an injury to a tendon (tissues that connect your muscles and bones) or muscle. Strains can range from mild to extreme ... ... <看更多>
strain injury 在 Muscle strains - Symptoms and causes - Mayo Clinic 的相關結果
A muscle strain is an injury to a muscle or a tendon — the fibrous tissue that connects muscles to bones. Minor injuries may only ... ... <看更多>